短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1特dak6dakˍ₆tɐk6deg6dak9dak⁶_dɐkdak9dʌk6編輯解釋:表示有進一層的意思;不僅;不但。不特佢唔知,我都唔知。(不僅他不知道,我也不知道。)短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1如jyu4jyuˎ₄jyː4yu4jy4yue⁴ˌjyyu4jyː4下haa6haaˍ₆haː6ha6haa6ha⁶_haha6haː6次ci3ci-³tsʰiː3qi3tsi3chi³¯tsichi3dʒʰiː3先sin1sinˉ¹siːn1xin1sin1sin¹'sinsin1siːn1啦laa1laaˉ¹laː1la1laa1la¹'lala1laː1編輯解釋:下次吧短語:對deoi3deoi-³tɵy3dêu3doey3dui³¯dœydeui3dəy3不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1起hei2hei´²hei2héi2hei2hei²´heihei2hei2編輯解釋:對不起。對不起,我撞到你添。(對不起,我撞了你了。)短語:龍lung4lungˎ₄lʊŋ4lung4lung4lung⁴ˌlʊŋlung4luŋ4床cong4congˎ₄tsʰɔːŋ4cong4tsong4chong⁴ˌtsɔŋchong4dʒʰɔːŋ4不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1如jyu4jyuˎ₄jyː4yu4jy4yue⁴ˌjyyu4jyː4狗gau2gau´²kɐu2geo2gau2gau²´gɐugau2gʌu2竇dau3dau-³tɐu3deo3dau3dau³¯dɐudau3dʌu3編輯解釋:【喻】再好的地方也不如自己家裡舒坦(竇:窩)。短語:看hon3hon-³hɔːn3hon3hon3hon³¯hɔnhon3hɔːn3不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1下haa6haaˍ₆haː6ha6haa6ha⁶_haha6haː6去heoi3heoi-³hɵy3hêu3hoey3hui³¯hœyheui3həy3編輯解釋:【喻】沒眼睛看,比喻不過問、不管(有灰心的意思)。人哋點搞我看不下去。(別人怎麼搞我懶得管。)短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1宜ji4jiˎ₄jiː4yi4ji4yi⁴ˌjiyi4jiː4編輯解釋:不如影視原聲:
王爺,今日有高人喺度,不宜久留呀。 「唐伯虎點秋香」
短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1如jyu4jyuˎ₄jyː4yu4jy4yue⁴ˌjyyu4jyː4噉gam2gam´²kɐm2gem2gam2gam²´gɐmgam2gʌm2編輯解釋:這樣吧,不如這樣短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1特dak6dakˍ₆tɐk6deg6dak9dak⁶_dɐkdak9dʌk6止zi2zi´²tsiː2ji2dzi2ji²´dziji2dʒiː2編輯解釋:不但,不僅,不單,不只,不止,不單是English:not only短語:擇zaak6zaakˍ₆tsaːk6zag6dzaak9jaak⁶_dzakjaak9dʒaːg6日jat6jatˍ₆jɐt6yed6jat9yat⁶_jɐtyat9jʌd6不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1如jyu4jyuˎ₄jyː4yu4jy4yue⁴ˌjyyu4jyː4撞zong6zongˍ₆tsɔːŋ6zong6dzong6jong⁶_dzɔŋjong6dʒɔːŋ6日jat6jatˍ₆jɐt6yed6jat9yat⁶_jɐtyat9jʌd6編輯解釋:千挑萬選選好的日子不如靠運氣隨便揀的日子。短語:少siu2siu´²siːu2xiu2siu2siu²´siusiu2siːu2不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1免min5minˏ₅miːn5min5min5min⁵ˏminmin5miːn5編輯解釋:難免,免不了English:cannot prevent; unavoidable短語:時si4siˎ₄siː4xi4si4si⁴ˌsisi4siː4不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1時si4siˎ₄siː4xi4si4si⁴ˌsisi4siː4編輯解釋:表示頻率不很密的多次重複;不時。我時不時都會去睇下佢。(我不時也會去看望他一下。)English:at times; sometimes影視原聲:
時不利兮騅不逝 「國產零零漆」
短語:老lou5louˏ₅lou5lou5lou5lo⁵ˏloulou5lou5而ji4jiˎ₄jiː4yi4ji4yi⁴ˌjiyi4jiː4不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1編輯解釋:老不正經,老而不死,老王八蛋English:a licentious old man短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1時si2si´²siː2xi2si2si²´sisi2siː2編輯解釋:每時每刻。你要不時諗實呢件事。(你要時刻想着這件事。)短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1單daan1daanˉ¹taːn1dan1daan1daan¹'dandaan1daːn1止zi2zi´²tsiː2ji2dzi2ji²´dziji2dʒiː2編輯解釋:不但,不僅,不單,不只,不止,不單是English:not only影視原聲:
真系畀你睇通曬,唔單止系我,我哋成隊波都貪,不過唔系你呢張支票,全國冠軍,球場見! 「少林足球」
短語:喐juk1jukˉ¹jʊk1yug1juk7yuk¹'jʊkyuk7jug1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1得dak1dakˉ¹tɐk1deg1dak7dak¹'dɐkdak7dʌk1其kei4keiˎ₄kʰei4kéi4kei4kei⁴ˌkeikei4kei4正zing3zing-³tsɪŋ3jing3dzing3jing³¯dzɪŋjing3dʒɪŋ3編輯解釋:動彈不得。前後左右頂死曬,喐不得其正。(前後左右全頂死了,沒法兒動彈。)English:unable to move a single bit短語:之zi1ziˉ¹tsiː1ji1dzi1ji¹'dziji1dʒiː1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1過gwo3gwo-³kwɔː3gwo3gwo3gwoh³¯gwɔgwo3gwɔː3編輯解釋:表示轉折。不過。我好想去嘅,之不過實在好唔得閒。(我很想去的,不過實在沒空。)English:(conjunction) however; but;短語:事si6siˍ₆siː6xi6si6si⁶_sisi6siː6不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1關gwaan1gwaanˉ¹kwaːn1gwan1gwaan1gwaan¹'gwangwaan1gwaːn1己gei2gei´²kei2géi2gei2gei²´geigei2gei2編輯解釋:不聞不問;懶得過問。呢啲嘢我事不關己。(這些事我懶得管。)│人人都事不關己,噉點得??(人人都不聞不問,那怎麼行?)短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1知zi1ziˉ¹tsiː1ji1dzi1ji¹'dziji1dʒiː1幾gei2gei´²kei2géi2gei2gei²´geigei2gei2編輯解釋:很,真,真的很English:Very影視原聲:
我哋不知幾靚仔靚女 「大話西遊之月光寶盒」
短語:誰seoi4seoiˎ₄sɵy4sêu4soey4sui⁴ˌsœyseui4səy4不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1知zi1ziˉ¹tsiː1ji1dzi1ji¹'dziji1dʒiː1編輯解釋:誰知。我諗住好快,誰不知整咗足足3 日。(我估計很快,誰知弄了整整3 天。)English:who would have thought that; did not expect that; only to短語:久gau2gau´²kɐu2geo2gau2gau²´gɐugau2gʌu2不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1久gau2gau´²kɐu2geo2gau2gau²´gɐugau2gʌu2編輯解釋:偶爾,不時,時不時,隔一段時間English:from time to time短語:好hou2hou´²hou2hou2hou2ho²´houhou2hou2頭tau4tauˎ₄tʰɐu4teo4tau4tau⁴ˌtɐutau4tʌu4不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1如jyu4jyuˎ₄jyː4yu4jy4yue⁴ˌjyyu4jyː4好hou2hou´²hou2hou2hou2ho²´houhou2hou2尾mei5meiˏ₅mei5méi5mei5mei⁵ˏmeimei5mei5編輯解釋:勸喻人做事不要虎頭蛇尾。短語:尖zim1zimˉ¹tsiːm1jim1dzim1jim¹'dzimjim1dʒiːm1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1甩lat1latˉ¹lɐt1led1lat7lat¹'lɐtlat7lʌd1編輯解釋:尖尖的(不甩:詞尾,無意義)。呢支棍尖不甩,厾倒人?。(這根棍子尖尖的,會捅傷人的。)短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1文man4manˎ₄mɐn4men4man4man⁴ˌmɐnman4mʌn4編輯解釋:下流的,黃色的English:inappropriate短語:徹cit3cit-³tsʰiːt3qid3tsit8chit³¯tsitchit8dʒʰiːd3夜je6jeˍ₆jɛː6yé6je6ye⁶_jɛye6jɛː6不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1眠min4minˎ₄miːn4min4min4min⁴ˌminmin4miːn4編輯解釋:【熟】熬夜。你噉徹夜不眠好傷身?!(你這樣熬夜很傷身子的。)短語:嘥saai1saaiˉ¹saːi1sai1saai1saai¹'saisaai1saːi1到dou3dou-³tou3dou3dou3do³¯doudou3dou3一jat1jatˉ¹jɐt1yed1jat7yat¹'jɐtyat7jʌd1錢cin4cinˎ₄tsʰiːn4qin4tsin4chin⁴ˌtsinchin4dʒʰiːn4不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1值zik6zikˍ₆tsɪk6jig6dzik9jik⁶_dzikjik9dʒɪg6編輯解釋:貶得一錢不值短語:直zik6zikˍ₆tsɪk6jig6dzik9jik⁶_dzikjik9dʒɪg6不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1甩lat1latˉ¹lɐt1led1lat7lat¹'lɐtlat7lʌd1編輯解釋:筆直(不甩:詞尾,無意義)。佢直不甩噉企響度。(他筆直地站在那兒。)│呢條路直不甩嘅。(這條路筆直筆直的。)短語:快faai3faai-³faːi3fai3faai3faai³¯faifaai3faːi3樂lok6lokˍ₆lɔːk6log6lok9lok⁶_lɔklok9lɔːg6不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1知zi1ziˉ¹tsiː1ji1dzi1ji¹'dziji1dʒiː1時si4siˎ₄siː4xi4si4si⁴ˌsisi4siː4日jat6jatˍ₆jɐt6yed6jat9yat⁶_jɐtyat9jʌd6過gwo3gwo-³kwɔː3gwo3gwo3gwoh³¯gwɔgwo3gwɔː3編輯解釋:【熟】心情高興的時候日子過得特別快。短語:家gaa1gaaˉ¹kaː1ga1gaa1ga¹'gaga1gaː1庭ting4tingˎ₄tʰɪŋ4ting4ting4ting⁴ˌtɪŋting4tɪŋ4不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1合hap6hapˍ₆hɐp6heb6hap9hap⁶_hɐphap9hʌb6編輯解釋:家中吵吵鬧鬧(指在家裡吵架造成的現象。閉:巴閉,即吵嚷)。響單位已經忙到死,返到嚟又家庭不合,真系煩!(在單位已經忙得要命,回來家裡又是吵吵鬧鬧的,真煩!)短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1嬲nau1nauˉ¹nɐu1neo1nau1nau¹'nɐunau1nʌu1編輯影視原聲解釋:一向如此,一直這樣。我不嬲都鍾意飲茶(我一直都很喜歡喝茶)。如希望表達「不生氣」,需用「唔嬲」。
嬲是誤解借音字,本字是獳。嬲niu4女仔(撩妹子),嬲跤㖑(故意挑起爭吵,討架吵),嬲跤打(故意挑起打架,討架打)。嬲nau3,本字極可能是誘(勸誘、誘導、哄)埋佢一齊去玩(勸誘他一起去玩),嬲(誘)個仔睏覺(哄兒子睡覺),嬲(誘)返惦佢(把他哄好)影視原聲:
你不嬲鍾意拍咩 「低俗喜劇」
短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1單daan1daanˉ¹taːn1dan1daan1daan¹'dandaan1daːn1只zi2zi´²tsiː2ji2dzi2ji²´dziji2dʒiː2(止)編輯解釋:同「不特」。佢不單只(止)自己唔嚟,連阿祥都拉埋走。(他不光自己不來,還把阿樣也拉走了。)短語:啡fe4feˎ₄fɛː4fé4fe4fe⁴ˌfɛfe4fɛː4流lau4lauˎ₄lɐu4leo4lau4lau⁴ˌlɐulau4lʌu4(同音俗寫不知道正字)編輯解釋:形容一個人做事馬虎,大大咧咧有始無終短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1文man4manˎ₄mɐn4men4man4man⁴ˌmɐnman4mʌn4動dung6dungˍ₆tʊŋ6dung6dung6dung⁶_dʊŋdung6duŋ6作zok3zok-³tsɔːk3zog3dzok8jok³¯dzɔkjok8dʒɔːg3編輯解釋:下流的動作短語:周zau1zauˉ¹tsɐu1zeo1dzau1jau¹'dzɐujau1dʒʌu1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1時si4siˎ₄siː4xi4si4si⁴ˌsisi4siː4編輯解釋:時常,常常,不時地English:every once in a while短語:面min6minˍ₆miːn6min6min6min⁶_minmin6miːn6斥cik1cikˉ¹tsʰɪk1qig1tsik7chik¹'tsikchik7dʒʰɪg1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1雅ngaa5ngaaˏ₅ŋaː5nga5ngaa5nga⁵ˏŋanga5ŋaː5編輯解釋:形容有些事靠自覺不好當面訓斥。短語:初co1coˉ¹tsʰɔː1co1tso1choh¹'tsɔcho1dʒʰɔː1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1初co1coˉ¹tsʰɔː1co1tso1choh¹'tsɔcho1dʒʰɔː1編輯解釋:同「初初」。English:At the begining短語:自zi6ziˍ₆tsiː6ji6dzi6ji⁶_dziji6dʒiː6不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1然jin4jinˎ₄jiːn4yin4jin4yin⁴ˌjinyin4jiːn4編輯解釋:自然。有我喺度,呢一層。自不然就冇問題。(有我在,這一層自然沒問題。)│到時候你自不然就會知道?嘞。(到時候你自然就會知道的。)English:will (spoken)短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1過gwo3gwo-³kwɔː3gwo3gwo3gwoh³¯gwɔgwo3gwɔː3不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1失sat1satˉ¹sɐt1sed1sat7sat¹'sɐtsat7sʌd1編輯解釋:一般,普通,湊合,差不多,不大好,一般般,不算好,過得去,還湊合,不怎麼樣,馬馬虎虎,勉強過得去,勉強還可以,質量不算高English:mediocre短語:了liu5liuˏ₅liːu5liu5liu5liu⁵ˏliuliu5liːu5不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1得dak1dakˉ¹tɐk1deg1dak7dak¹'dɐkdak7dʌk1編輯解釋:了不起English:terrific; extraordinary影視原聲:
不得了嘞秋香姐,出便有幾個淫賊想嚟鹹濕你! 「唐伯虎點秋香」
短語:耐noi6noiˍ₆nɔːi6noi6noi6noi⁶_nɔinoi6nɔːi6不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1耐noi2noi´²nɔːi2noi2noi2noi²´nɔinoi2nɔːi2編輯解釋:同「時不時」。我啲頭痛病耐不耐又嚟一次噉,好鬼麻煩。(我的頭疼病不時發作,很麻煩。)English:every now and then; occasionally短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1溜lau1lauˉ¹lɐu1leo1lau1lau¹'lɐulau1lʌu1編輯解釋:一向;一直。我不溜搭咿路車?。(我一向乘這路線的車。)English:always, all along短語:急gap1gapˉ¹kɐp1geb1gap7gap¹'gɐpgap7kʌb1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1及kap6kapˍ₆kʰɐp6keb6kap9kap⁶_kɐpkap9kʰʌb6待doi6doiˍ₆tɔːi6doi6doi6doi⁶_dɔidoi6dɔːi6編輯解釋:迫不及待English:too excited to wait; too urgent to wait短語:虛heoi1heoiˉ¹hɵy1hêu1hoey1hui¹'hœyheui1həy1不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1受sau6sauˍ₆sɐu6seo6sau6sau⁶_sɐusau6sʌu6補bou2bou´²pou2bou2bou2bo²´boubou2bou2編輯解釋:【喻】本是中醫的行話,是說身體底子虛的人受不了大補。比喻無實際水平的人受不了過分的表揚或重用等,一般是表示自我謙虛的話。你千祈咪講呢啲,我系虛不受補啊!(你千萬別說這些,我沒這個水平,受不住哇!)短語:貨fo3fo-³fɔː3fo3fo3foh³¯fɔfo3fɔː3不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1對deoi3deoi-³tɵy3dêu3doey3dui³¯dœydeui3dəy3辦baan6baanˍ₆paːn6ban6baan6baan⁶_banbaan6baːn6編輯解釋:貨物與樣品不符English:the products do not match it description; something that does not live up to its reputation短語:不bat1batˉ¹pɐt1bed1bat7bat¹'bɐtbat7bʌt1特dak6dakˍ₆tɐk6deg6dak9dak⁶_dɐkdak9dʌk6只zi2zi´²tsiː2ji2dzi2ji²´dziji2dʒiː2(止)編輯解釋:同「不特」。貓不特只(止)食老鼠,仲食魚。(貓不僅僅吃老鼠,還吃魚。)