我们将重点放在法语和丹麦语的数词上,来看一看这种系统对语言发展的影响。
和我们讲的“二十”或者eighty-five这些以十为计的表达不同,在法语的60至99、丹麦语的50至99中,二十被当作了计数的底数。
法语
10 dix
20 vingt
30 trente
40 quarente
50 cinquante
60 soixante
70 soixante-dix
80 quatre-vingts
90 quatre-vingt-dix
从30-60,都是词根+te,能看到拉丁语的影子。
然而自70开始,数词变成组合词。
看起来略显奇怪,但是我们从词的构造就能看出意思。
soixante-dix即是60+10=70,
quatre-vingts为4*20=80,-dix则又加十成90。
在此基础之上,61至79表示为60+(1至19),81至99表示为4*20+(1至19),这也解释了开篇图中的4*20+10+7。
这是我们所自然习惯的加法逻辑。
例子:quatre-vingt quinze = 4 * 20 + 15 = 95
丹麦语
更为有意思,丹麦语甚至采用了halv来表示0.5的概念。
10 ti
20 tyve
30 tredive
40 fyrretyve
50 halvtredsindstyve
60 tresindstyve
70 halvfjerdsindstyve
80 firsindstyve
90 halvfemsindstyve
虽然从50开始的词看起来都不像词,不过简单分析一下,不难看出这些词是加入了tyve为底。
我们拆开数字五十,得到halv tred sinds tyve。halv一眼看上去就让人联想到half,也确是0.5;tred是数字tre的变体;tyve自然是二十。这里就要注意丹麦人民的数字逻辑了,halv tred,不是3+0.5,而是还有0.5到3。
这样的减法逻辑在表述时间的时候多见,如son las tres menos catorce或是it's five to ten。
理顺了之后就是(3-0.5)*20=50。
同样的也适用于其他几个。在此基础上构成每一个十位之后只需要在前面加上个位数和og(和)就行啦。
德语
10 zehn
20 zwanzig
30 dreißig
40 vierzig
50 fünfzig
60 sechzig
70 siebzig
80 achtzig
90 neunzig
需要注意的是6 7 变 16 17时的区别,以及30的写法与其它的不同。
表达数字时,可以把整个词写在一起(传统德语),或分开写。
如1345: ein tausend drei hundert und fünfundvierzig
注意:20至100之间的数字个位十位反写,中间加und,并且要写在一起。
如23:dreiundzwanzig返回搜狐,查看更多